联合创办人是美国ATA翻译协会成员,并多年为美国纽约皇后区法庭提供口译服务,长期与美国各律师楼合作,提供美国移民局(USCIS)相关文件的翻译工作,我们的认证翻译符合USCIS的所有要求,我们保证接受!所以,文件均为人工翻译,按原件排版,并二次校对内容。
盖章翻译,顾名思义就是翻译公司或翻译机构要对证件、文件等资料进行翻译并加盖公章的行为。一般而言,个人日常生活使用的文件只要进行纯文本翻译即可,比如简历、邮件、信函、名片等。但是提交政府部门进行行政审批环节的所有证件和文件就均必须经过正规、有翻译资质的翻译公司翻译,而且需要加盖翻译章——正规的翻译公章。
翻译资质
1. 拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2. 中文公司全称有“翻译”字样,不是以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行盖章翻译。
3. 英文公司全称有“Translation”字样。
4. 拥有公安部门备案登记编码。
常见证件翻译
身份证翻译 | 户口本翻译 | 护照翻译 | 签证翻译 | 驾照翻译 |
毕业证书翻译 | 学位证书翻译 | 学历认证翻译 | 成绩单翻译 | 录取通知书翻译 |
结婚证翻译 | 房产证翻译 | 存款证明翻译 | 健康证明翻译 | 出生证明翻译 |
无犯罪记录证明翻译 | 资格证书翻译 | 发票翻译 | 财务报表翻译 | 完税证明翻译 |
营业执照翻译 | 公证委托书翻译 | 涉外公证翻译 | 信用证翻译 | 更 多 |
常见文件翻译
简历翻译 | 留学申请材料翻译 | 移民材料翻译 | 论文翻译 | 论文摘要翻译 |
论文发表翻译 | 硕士论文翻译 | 博士论文翻译 | 地质论文翻译 | 学术论文翻译 |
科技论文翻译 | 医学论文翻译 | 转让协议翻译 | 财务报表翻译 | 项目建议书翻译 |
建筑图纸翻译 | 工程图纸翻译 | 员工手册翻译 | 审计报告翻译 | 电子图书翻译 |
文学图书翻译 | 建筑标书翻译 | 招标书翻译 | 产品手册翻译 | 机械设计手册翻译 |
食品说明书翻译 | 说明书翻译 | 药品说明书翻译 | 医疗器械说明书翻译 | 安装说明书翻译 |
手机说明书翻译 | 操作说明书翻译 | 专利说明书翻译 | 合同翻译 | 网站网页翻译 |
证件翻译报价
坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、高效的证件翻译服务。我们公司郑重承诺:译文无效全额退款。
证件翻译服务流程
1. 客户提出证件翻译服务需求,并将证件资料拍照或者扫描发送至我们邮箱,在我们公司附近的客户可以直接将证件原件送到我们公司。针对有5件以上证件需要翻译的客户,提供免费邮寄;
2. 我们根据客户提供的证件进行分析并报价,原则上简单类证件1个工作日即可完成翻译和盖章,复杂版本的2个工作日即可完成翻译和盖章;
3. 我们将证件翻译稿采用快递送件到客户手上。
提示:证件类翻译,需要客户详细告知证件的用处及翻译的具体要求,如:加盖“翻译公章”还是加盖“中英文翻译专用章”,是否需要提供营业执照等“翻译资质证明件”等等。
证件翻译注意事项
1. 翻译章是否清晰。
2. 翻译章是否盖对位置。
3. 公司是否有资质。
评论已关闭!