出生纸公证美国
中国领事公证认证出生证认证方法有两种:
第一种是做原件认证:拿到休斯顿县政府(county)发的certified copy文件后,到州政府(Secretary of State) 做认证,最后到中国领事馆做认证。
第二种方法是,先由有资格的翻译员把文件完整的翻译成中文,然后翻译员在公证员面前签名声明他/她把英文文件完整正確的翻译成中文。翻译件公证后再到州政府和中领馆认证后便可回国使用。
做美国出生证公证认证之前一定要先问清楚该机构的要求。一般来说要用於官方用途如上户口或者上法庭等一般要求做原件认证。如果用於财务法面如银行户口登记或房屋買賣则多数要求做翻译认证。
注意:很多人将美国出生证明公证和美国出生证明认证混淆。其实公证是指申请人亲自在领事馆或公证员面前签字宣誓;而认证是对美国出生证明上的签字和印章的认可,不需要申请人亲自在场。美国出生证明仅能通过认证的程序办理,领事馆无法直接对美国出生纸进行公证。
出生纸公证美国应提交哪些材料?
填写好的公证、认证申请表;中国领事认证申请表下载
由美国出生地县区签发的出生证原件;
如孩童未满18岁,需递交父母双方的护照复印件及合法停留或居留证明如绿卡或工作签证(适用于非美国公民)。
一般情况下只要办理了美国出生证明认证即可拿到中国使用。像北京、上海、广州等城市,不仅要求提供美国出生证明认证文件,还会要求您提供美国出生证明翻译件,那么您在拿到美国出生证明认证后需要到国内公证处翻译公证。
出生证/出生纸州务卿认证(Secretary of the State)
有些州的出生证认证是可以直接进入州务卿认证环节的。一般来说,如果您的出生证是由地方法院或者州安全署颁发的,可以直接进入州务卿认证环节。出生证是由美国政府颁发的文件,有关详情请与所在州的州务卿办公室联系。
部分州要求出生证、结婚证等是近期签发的。如果您的文件不是近期的,可能需要重新申请一份。如纽约州的出生证、结婚证等文件均要求是1年之内拿到的新文件。
出生证中国领事馆认证
LEGALIZATION BY EMBASSY OR CONSULATE
对出生证(出生纸)进行中国驻美领事馆认证
领事认证需要严格按领馆辖区范围办理,因为每个州的州务卿签字与印章只在一个领馆备案。决定在哪个领馆申请认证时,应该看出生证是哪个州签发的,而不是你们现在的居住地。
休斯顿公证处为您免费解答中国大使馆公证认证相关问题,如有需要请联系我们的客服人员。