加拿大死亡证明领事认证如何办理?
请申请人(必须是死者亲属)携带以下身份证件原件来签署(外地的或不便来现场的请提供高清扫描件):
- 1、申请人与死者的关系证明;如果没有官方出具的结婚证、户口簿、出生证、亲属关系公证书等关系证明文件,则需要写一个亲属关系声明书;
- 2、申请人自己的身份证明。
- 如果申请人是加拿大公民则需要加拿大护照;
- 如果是中国国籍则需要提供中国护照和枫叶卡或有效签证,或其他的在加拿大合法居留的证明,学签和工签的必须是大签;
- 枫叶卡或签证过期的需要提供已经开始办理续卡或续签的证明;
- 如果申请人不在加拿大而且护照或枫叶卡过期,且没有加拿大签证或其他合法居留证件的,可以委托他人办理,并签署三级认证委托书,受托人必须提供上述有效证件的复印件。
加拿大死亡证明翻译公证认证
因为中国的官方语言是中文,所以加拿大的死亡证明要在中国使用,一般需要翻译为中文才能使用。我们提供死亡证明的英译中翻译。有两种选择,一是先翻译再做三级认证
另外一种是先做英文原文的三级认证再做翻译,但是需要在中文翻译件上加盖我们的在中国注册的翻译公司的公章,中国政府认可。两种都是可以的,翻译费按照篇幅计算,不同省份的死亡证明篇幅不同,翻译费用略有不同。请联系使馆服务中心咨询死亡证明翻译公证认证价格费用。
附:加拿大列治文市死亡证明样本
加拿大死亡证明翻译公证认证样本
加拿大死亡证明省政府认证及中国驻加大使馆领事认证样本